Субала упанишада (Шуклаяджурведа) скачать

ДИАЛОГ СУБАЛЫ И БРАХМЫ

Так сказано. "Что тогда было?" Тому [Субале] тот [Брахма] сказал: "Не [было тогда] сущего, не [было] не-сущего", не [было] и сущего и несущего [одновременно]. Из этого явился Мрак, из Мрака – Первоэлемент, из Первоэлемента – пространство, из пространства – ветер, из ветра – огонь, из огня – вода, из воды – земля. Затем появилось яйцо. Оно, высиживаясь год, разделилось пополам: на землю внизу и на пространство вверху. В середине [возник] божественный Человек: Человек с тысячью голов, с тысячью глаз, с тысячью ног, с тысячью рук. Первой из [всех] существ он произвел смерть – трехслогового, трехглавого, трехногого Кхандапарашу. Его имя – Брахман. Он вошел в Брахмана, и тот произвел из [своего] ума семь сыновей. Те [в свою очередь] из [своего] ума произвели вираджи, [наделенные] истиной, и они поистине суть Праджапати. Того [божественного Человека] рот стал брахманом, руки – кшатрием, бедра – вайшьей, из ног родился шудра. Из [его] ума рождена Луна, из глаза родилось Солнце, Из уха – ветер и дыхание, из сердца рождается все это.
Из [его] нижнего дыхания [возникли] нишады, якши, ракшасы, гандхарвы, из костей – горы, из волос – травы и деревья, из лба родился рожденный от гнева Рудра. Дыхание этого великого существа – Ригведа, Яджурведа, Самаведа, Атхарваведа, фонетика, ритуалистика, грамматика, этимология, просодия, астрономия, дискурсия, миманса, дхармашастры, истолкования, дополнительные истолкования и все существа. Золотой блеск, в котором пребывает этот Атман и все миры, разделился на две половины: женскую и мужскую. Став богом, [он] создал богов, став мудрецом – мудрецов [и сходным образом создал] также якшей, ракшасов. гандхарвов, обитателей деревни и леса, также животных. Одно – корова, другое – бык, одно – жеребец, другое – кобыла, одно – ослица, другое – осел, одно – "вседержительница" (Земля), другое – "вседержитель" (Вишну). Он, становясь в конце [времен] Вайшванарой, сжигает все сущее: земля растворяется в воде, вода – в огне, огонь – в ветре, ветер – в пространстве, пространство – в чувствах, чувства – в танматрах, танматры – в Первоэлементе, Первоэлемент – в Великом, Великий – в Непроявленном, Непроявленное – в Непреходящем, Непреходящее – во Мраке [Смерти], а Мрак сливается с высшим богом, за пределами которого нет ни сущего, ни не-сущего, ни сущего и несущего [одновременно]. Это поучение о нирване, поучение Веды.
Поистине [все] это вначале было не-сущим. Размышляя о том, что не-рожденное, не-возникшее [из другого], не-опирающееся [на что-либо иное], без-звучное, не-осязаемое. бес-форменное, без-вкусное, не-обоняемое, не-изменяемое, не-массивное, не-растущее. не-великое, не-возникшее [есть его] Атман, мудрый не печалится. [Это] без-жизненное, без-устое, без-ухое, без-звучное, без-умное, бес-славное, без-глазое, без-имянное и без-родное, без-головое, без-рукое и без-ногое, не-привязанное [к чему-либо, не-красное, не-измеримое, не-короткое, не-длинное, не-массивное, не-атомарное, не-малое, не-ограниченное, не-определимое, не-удлиненное, не-осмыслимое, не-демонстрируемое, не-сокрытое, без-внутреннее, без-внешнее. [Оно] ничего не поедает и само [никем] не поедается. Его следует достигать правдой, дарами, аскезой, постом, воздержанием и безразличием [ко всему – этой] шестичленной [практикой]. Этим трем пусть следует: воздержанию, дарам, милосердию. [Тогда] у него праны не уйдут и здесь "растворятся". Став Брахманом, в Брахмане же растворится, кто так знает.
В середине сердца – красный мясной шарик, в котором малый белый лотос расцветает во все стороны, подобно красному лотосу. В сердце десять отверстий, в коих помещены праны. Когда [йогин] соединяется с праной, тогда видит реки и города, многие и различные. Когда соединяется с вьяной, тогда видит богов и риши. Когда соединяется с апаной, тогда видит якшей, ракшасов и гандхарвов. Когда соединяется с уданой, тогда видит божественные миры, богов, Сканду и Джаянту. Когда соединяется с саманой, тогда видит божественные миры и богатства [всех видов]. Когда соединяется с вайрамбхой, тогда видит [все, до того] виденное, слышанное, вкушенное и невкушенное, сущее и не-сущее – все видит. Здесь эти десять и десять артерий. В каждой из них по 72 тысячи артерий: [там], где этот Атман спит и производит звуки. Когда же спит во втором "слое", тогда видит и этот мир, и будущий, распознает все звуки. "Спокойное [видение]" – так говорят [об этом]. Прана защищает тело. [Тогда] артерии наполняются зеленой, темносиней, желтой, красной и белой кровью. И здесь малый белый лотос расцветает во все стороны, подобно красному лотосу. Артерии, именуемые "хита", подобны волосу, разделенному тысячекратно. В пространстве сердца, [что расположено в высшем "слое", спит этот божественный Атман. Когда спит, не имеет никаких желаний, не видит никакого сна, там нет ни богов, ни божественных миров, ни жертв, ни не-жертв, ни матери, ни отца, ни сородича, ни родственника, ни вора, ни убийцы брахмана. [Его форма] – из блеска и бессмертия, [Он] состоит из воды и [погружается] в воду. И таким же путем "владыка" вновь просыпается, – так тот [Брахма] поведал [мудрецу Субале].
[Высшее начало] распределяет "места" [соответствующим] "занимающим места", а артерии – их соединения. Глаз – это в аспекте тела, видимое – это в аспекте существа, Солнце здесь это в аспекте божества, артерия – их соединение. [Тот], что в глазе, что в видимом, что в Солнце, что в артерии, что в пране, что в распознавании, что в наслаждении, что в пространстве сердца, что внутри всего этого вращается, – тот этот Атман. Пусть почитает этого Атмана – не-стареющего, не-умирающего, бес-страшного, бес-печального, бес-конечного.
Ухо – это в аспекте тела, слышимое – это в аспекте существа, Стороны света здесь – в аспекте божества, артерия их соединение. [Тот], что в ухе, что в слышимом, что в Сторонах света, что в артерии, что в пране, что в распознавании, что в наслаждении, что в пространстве сердца, что внутри всего этого вращается, – тот этот Атман. Пусть почитает этого Атмана – не-стареющего. не-умирающего, бес-страшного, бес-печального, бесконечного.

Нос – это в аспекте тела, обоняемое – это в аспекте существа, Земля здесь – в аспекте божества, артерия – их соединение. [Тот], что в носу, что в обоняемом, что в Земле, что в артерии, что в пране, что в распознавании, что в наслаждении, что в пространстве сердца, что внутри всего этого, – тот этот Атман. Пусть почитает этого Атмана – не-стареющего, не-умирающего, бесстрашного, бес-печального, бес-конечного.

Язык – это в аспекте тела, вкушаемое – это в аспекте существа, Варуна здесь – в аспекте божества, артерия – их соединение. [Тот], что в языке, что во вкушаемом, что в Варуне, что в артерии, что в пране, что в распознавании, что в наслаждении, что в пространстве сердца, что внутри всего этого, – тот этот Атман. Пусть почитает этого Атмана – не-стареющего, не-умирающего, бес-страшного, бес-печального, бес-конечного.

Кожа – это в аспекте тела, осязаемое – это в аспекте существа, Агни здесь – в аспекте божества, артерия – их соединение. [Тот], что в коже, что в осязаемом, что в Агни, что в артерии, что в пране, что в распознавании, что в наслаждении, что в пространстве сердца, что внутри всего этого, – тот этот Атман. Пусть почитает этого Атмана – не-стареющего, не-умирающего, бесстрашного, бес-печального, бес-конечного.

Ум [Манас] – это в аспекте тела, рассуждаемое – это в аспекте существа, Луна здесь – в аспекте божества, артерия – их соединение. [Тот], что в Уме, что в мыслимом, что в Луне, что в артерии, что в пране, что в распознавании, что в наслаждении, что в пространстве сердца, что внутри всего этого, – тот этот Атман. Пусть почитает этого Атмана – не-стареющего, не-умирающего, бес-страшного, бес-печального, бес-конечного.

Разум [Буддхи] – это в аспекте тела, разумеваемое – это в аспекте существа, Брахма здесь – в аспекте божества, артерия – их соединение. [Тот], что в Разуме, что в разумеваемом, что в Брахме, что в артерии, что в пране, что в распознавании, что в наслаждении, что в пространстве сердца, что внутри всего этого, – тот этот Атман. Пусть почитает этого Атмана – нестареющего, не-умирающего, бес-страшного, бес-печального, бес-конечного.

Эготизм [Аханкара] – это в аспекте тела, примысливание-себя – это в аспекте существа, Рудра здесь – в аспекте божества, артерия – их соединение. [Тот], что в Эготизме, что в примысливании-себя, что в Рудре, что в артерии, что в пране, что в распознавании, что в наслаждении, что в пространстве сердца, что внутри всего этого – тот этот Атман. Пусть почитает этого Атмана – не-стареющего, не-умирающего, бес-страшного, бес-печального, бесконечного.

Мышление [Читта] – это в аспекте тела, постигаемое – это в аспекте существа. Познающий поле здесь – в аспекте божества, артерия – их соединение. [Тот], что в Мышлении, что в постигаемом, что в Познающем поле, что в артерии, что в пране, что в распознавании, что в наслаждении, что в пространстве сердца, что внутри всего этого, – тот этот Атман. Пусть почитает этого Атмана – не-стареющего, не-умирающего, бес-страшного, беспечального, бес-конечного.

Речь – это в аспекте тела, произносимое – это в аспекте существа, Агни здесь – в аспекте божества, артерия – их соединение. [Тот], что в речи, что в произносимом, что в Агни, что в артерии, что в пране, что в распознавании, что в наслаждении, что в пространстве сердца, что внутри всего этого, – тот этот Атман. Пусть почитает этого Атмана – не-стареющего, не-умирающего, бес-страшного, бес-печального, бес-конечного.

Руки – это в аспекте тела, взятие – это в аспекте существа, Индра здесь – в аспекте божества, артерия – их соединение. [Тот], что в руках, что во взятии, что в Индре, что в артерии, что в пране, что в распознавании, что в наслаждении, что в пространстве сердца, что внутри всего этого, – тот этот Атман. Пусть почитает этого Атмана – не-стареющего, не-умирающего, бесстрашного, бес-печального, бес-конечного.

Ноги – это в аспекте тела, хождение – это в аспекте существа, Вишну здесь – в аспекте божества, артерия – их соединение. [Тот], что в ногах, что в хождении, что в Вишну, что в артерии, что в пране, что в распознавании, что в наслаждении, что в пространстве сердца, что внутри всего этого, – тот этот Атман. Пусть почитает этого Атмана – не-стареющего, не-умирающего, бесстрашного, бес-печального, бес-конечного.

Орган испражнения – это в аспекте тела, испражняемое – это в аспекте существа. Смерть здесь – в аспекте божества, артерия – их соединение. [Тот], что в органах испражнения, что в испражняемом, что в Смерти, что в артерии, что в пране, что в распознавании, что в наслаждении, что в пространстве сердца, что внутри всего этого, – тот этот Атман. Пусть почитает этого Атмана – не-стареющего, не-умирающего, бес-страшного, бес-печального, бесконечного.

Орган размножения – это в аспекте тела, наслаждение – это в аспекте существа, Праджапати здесь – в аспекте божества, артерия – их соединение. [Тот], что в органе размножения, что в наслаждении, что в Праджапати, что в артерии, что в пране, что в распознавании, что в наслаждении, что в пространстве сердца, что внутри всего этого, – тот этот Атман. Пусть почитает этого Атмана – не-стареющего, не-умирающего, бес-страшного, бес-печального, бес-конечного.

Он – всезнающий, он – все-владыка, он – все-правитель, он – регулятор [всего] внутреннего, он – лоно всего – почитаемый всеми удовольствиями, [сам] их не почитает. Почитаемый Веда-шастрами, [сам] Веда-шастры не почитает, [Он тот], для кого пища – все [вещи] и кто [сам] ничьей пищей не является. Потому он – все-направитель. [Как] состоящий из прославленной пищи – Атман элементов, [как] состоящий из ума – Атман мышления, [как] состоящий из распознавания – Атман времени, [как] состоящий из наслаждения – Атман растворения, [Здесь] нет единства – откуда двойственность? Нет смерти – откуда бессмертие? Он не [наделен] ни внутренним познанием, ни внешним познанием, ни тем и другим [вместе, у него] нет познанного, [и он] не предмет познания. Это поучение о нирване, поучение Веды, поучение Веды.

Вначале в этом мире ничего не было...

скачать во вложении...

Registration