Брахма сказал:
О златорукий! Ты Брахма, ты Вишну, господь мира,
Причина творения, поддержания и разрушения только ты, о Хара! (70)
Ты, [своими] восемью формами все мироздание наполнив , движущееся и неподвижное,
Прародитель, хранитель и губитель, о создавший вселенную. (71)
Тебя почитая, о Махадева, освобождения достигают стремящиеся к нему,
Страсть, ненависть и прочее отринувшие, отвратившиеся от бренного мира, озаренные, (72)
[Тебя], отделенного от масс воды, огня и различных ветров, не вдали пребывающего, соединенного с Солнцем и Луной,
Присутствующего посредине трех путей , озаряющего, высшую истину, исполненную чистоты, о Махешвара! (73)
Цветок дерева, что имеет восемь ветвей, выросшего, [будучи поливаемого] водой сознания, растущего поблизости,
Покрытого листвой подвижничества, принимающий грубые и тонкие формы, находится постоянно в той власти. (74)
При взятии снизу музыки ветра и поднятии его вверх ночью через хамсу
Посередине лотоса сердца пространство, ставшее прекрасным высший блеск твой должен всеми лицезреться. (75)
Благодаря пранаямам, пуракам, стамбхакам и речакам разнообразным то, что именуется высшим,
Зримое и не зримое, йогами постигаемое, чистое и возросшее, то есть твое и есть проявления твои. (76)
[Пребывающее] в тонкой [форме], наполняющее мир, обладающее множеством достоинств,
Искомое мудрыми, являющееся целью и средствами [одновременно],
Ворами-чувствами не могущее быть ни оставленным, ни похищенным, сокровище то бесценное принадлежит тебе, о Махеша. (77)
https://yagizm.org/ru/node/1009
Харатон Тохар